Перевод: со всех языков на словенский

со словенского на все языки

do svoje smrti

См. также в других словарях:

  • svój — svôja e zaim. (ọ ó) 1. izraža svojino osebka: to si lahko kupiš za svoj denar; imel je svojo mehanično delavnico; posodil ti bom svojo knjigo / pokazala je svoje roke / obleci svoj novi plašč / obdelovati svojo lastno zemljo 2. izraža splošno… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • držáti — ím nedov. (á í) 1. imeti kaj z rokami oprijeto: držati kozarec; držati za kljuko, vrv; detektivove roke so ga čvrsto držale; držal ga je kakor v kleščah / od smeha smo se držali za trebuhe / držita se za roke // z rokami imeti oprijeto kaj zaradi …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • kȍža — kȍž|a ž 〈G mn kôžā〉 1. {{001f}}organ koji je ujedno vanjska površina tijela čovjeka i životinje 2. {{001f}}taj dio tijela oderan sa životinje, sirov ili industrijski prerađen ∆ {{001f}}bijela (crna, žuta, crvena) ∼a boja puti čovjeka bijele… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • nàmrijēti — (komu, što) svrš. 〈prez. nȁmrēm, pril. pr. ēvši, imp. nàmri, prid. rad. nȁmro/nȁmr̄la ž, prid. trp. nȁmrijēt/nȁmr̄t〉 namijeniti što kome poslije svoje smrti; ostaviti (u nasljedstvo); namiriti …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • namrijeti — nàmrijēti (komu, što) svrš. <prez. nȁmrēm, pril. pr. ēvši, imp. nàmri, prid. rad. nȁmro/nȁmr̄la ž, prid. trp. nȁmrijēt/nȁmr̄t> DEFINICIJA namijeniti što kome poslije svoje smrti, ostaviti (u nasljedstvo); namiriti ETIMOLOGIJA na + v.… …   Hrvatski jezični portal

  • koža — kȍža ž <G mn kȏžā> DEFINICIJA 1. organ koji je ujedno vanjska površina tijela čovjeka i životinje 2. taj dio tijela oderan sa životinje, sirov ili industrijski prerađen SINTAGMA bijela (crna, žuta, crvena) koža boja puti čovjeka bijele… …   Hrvatski jezični portal

  • življênje — a s (é) 1. pojav, ki se izraža s sposobnostjo presnavljanja, rasti, razmnoževanja: začetek življenja na zemlji; zakoni življenja / življenje na kopnem, v morju // kar se izraža s sposobnostjo presnavljanja, rasti, razmnoževanja: življenje v… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • pásti — pádem dov., stil. pàl pála (á ā) 1. zaradi izgube ravnotežja, opore priti a) iz pokončnega položaja na tla zlasti v ležeči položaj: spotaknil se je in padel; pasti naprej, vznak, zviška; padel je kot pokošen / dobro prisloni lestev, da ne bo… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • živéti — ím nedov., žível (ẹ í) 1. imeti sposobnost presnavljanja, rasti, razmnoževanja: previsoka temperatura bi uničila vse, kar živi / kar živi, potrebuje hrano 2. biti navzoč v stvarnosti kot živo bitje: v preteklosti so živela nenavadna bitja;… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • rôka — e in é ž, tož. ed. in mn. v prislovni predložni zvezi tudi róko róke (ó) 1. okončina človeka, ki se uporablja za prijemanje, delo: dvigniti, skrčiti roko; iztegovati roke proti materi; prekrižati roke na prsih; zlomiti si obe roki; dolge,… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • glédati — am nedov., gléj in glèj gléjte, stil. glédi glédite (ẹ ẹ̑) 1. upirati, usmerjati pogled kam: stala je in gledala; gledal je proti planinam; gledati na vse strani; gledati skozi okno; težko gledam v tako močno svetlobo; molčal je in gledal v… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»